午夜视频网-午夜视频久久久久一区-午夜视频久久-午夜视频国产-国产亚洲欧美另类专区-国产亚洲欧美另类一区二区三区

【變更公告】海油工程深技服/安裝分公司推進器購置公開招標變更公告

   2024-04-07
核心提示:【變更公告】海油工程深技服/安裝推進器購置公開招標

【變更公告】海油工程深技服/安裝 推進器購置公開招標變更公告

變更內(nèi)容
原截標/開標時間
2024年04月11日 09時00分
變更后截標/開標時間
2024年04月28日 09時00分
原澄清截止時間
2024年04月01日 23時59分
變更后澄清截止時間
2024年04月18日 23時59分
原招標文件領(lǐng)取時間
2024年03月21日 至 2024年03月28日
變更后招標文件領(lǐng)取時間
2024年03月21日 至 2024年04月12日
原資格要求
資格要求:1.投標人具有合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標時需提供原件掃描件(原件備查)。投標人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標時需提供原件掃描件(原件備查)。投標人為 的,應(yīng)具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照和上級法人單位授權(quán)書, 與上級法人單位只可一家參與投標,同時參與投標的,投標均無效。如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。2.如出現(xiàn)單位負責人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標均無效,招標人隨時有權(quán)作出拒絕投標、取消投標資格、取消授標、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標人須無條件接受,且由此造成的任何損失由投標人承擔。如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。3.投標人應(yīng)為本次投標所投產(chǎn)品的制造商,本次招標不接受代理商、貿(mào)易商投標。Qualification Requirements:1. Bidders must have a valid and legal business license, tax registration certificate, and organization code certificate, or a business license that combines certificates and licenses. When bidding, they must provide scanned copies of the original documents (for future reference).If the bidder is a public institution, they should have a legal and valid certificate of legal representative of the public institution. When bidding, they need to provide a scanned copy of the original document (for future reference).If the bidder is a subsidiary, they should have a valid and legal business license and an authorization letter from the superior legal entity. Only one subsidiary and the superior legal entity can participate in the bidding. If they participate in the bidding at the same time, the bidding is invalid.If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.2. In the event that the person in charge of the unit is the same person or there is a controlling or management relationship, all relevant bids are invalid. The tenderer has the right to make decisions such as refusal to bid, cancellation of bidding qualification, cancellation of award, failure to sign the contract, or termination of the contract after signing the contract at any time. The relevant bidders must unconditionally accept the decision, and any losses caused by this shall be borne by the bidder. If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.3.The bidder should be the manufacturer of the products tendered in this tender. Agents and traders are not accepted for bidding in this tender.資質(zhì)要求:無Certification Requirements:none業(yè)績要求:(1)2010年1月1日起至投標截止日(以合同簽署文件為準),投標人至少提供2艘具備DP2或以上動力定位能力的海洋工程船舶的推進器產(chǎn)品的供貨業(yè)績,且每艘船舶需同時具備由投標人銷售的三種類型的推進器,即:全回轉(zhuǎn)主推進器(功率滿足3500KW及以上)、可伸縮推進器(功率滿足1000KW及以上)、艏側(cè)推進器(功率滿足2000KW及以上)。注:海洋工程船舶是指平臺供應(yīng)船、三用工作船、平臺守護船、物探船、鋪管船、鋪纜船、潛水支持船、起重船、FPSO。(2)投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件至少包括:銷售合同復印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和到貨驗收證明文件。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字蓋章頁、合同簽署時間、貨物名稱、船舶DP等級、船舶類型、推進器類型、推進器功率、到貨驗收證明(到貨驗收證明可以是到貨交接簽收文件或?qū)?yīng)的箱單、提單、發(fā)票復印件或驗收報告或調(diào)試驗收證明等)。(3)未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。Performance requirements: (1) From January 1, 2010 to the bidding deadline (based on the contract signing documents), bidders shall provide at least 2 sets of propulsion products for marine engineering ships with DP2 or above power positioning capabilities, and each ship shall be equipped with three types of thrusters sold by the bidder, namely: fully rotating main thrusters (with a power of 3500KW and above), extendable thrusters (with a power of 1000KW and above) Bow thruster (with a power of 2000KW or above).Note: Marine engineering vessels refer to platform supply vessels, three purpose work vessels, platform guard vessels, geophysical exploration vessels, pipeline laying vessels, cable laying vessels, diving support vessels, lifting vessels, and FPSOs.(2) Bidders are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents shall at least include copies of the sales contract (including relevant technical attachments) and proof of delivery and acceptance. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract front page, signature and seal page, contract signing time, goods name, vessel DP level, vessel type, thruster type, thruster power, and arrival acceptance certificate (the arrival acceptance certificate can be the delivery handover receipt document or the corresponding packing list, bill of lading, invoice copy or acceptance report or commissioning acceptance certificate, etc.).(3) Failure to submit performance proof documents, or failure to reflect the above performance requirements in the provided performance proof documents, shall be deemed as invalid performance.其他要求:未按要求在開標階段進行公開的資質(zhì)、業(yè)績信息,評標階段不予認可。評標階段只評審開標階段已公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,對在開標環(huán)節(jié)未公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,即使投標文件中提供了也不認可并不再進行評審。Other requirements: Qualification and performance information that is not publicly disclosed during the bid opening stage as required will not be recognized during the evaluation stage. During the evaluation stage, only the qualifications and performance content that have been publicly disclosed during the bid opening stage will be evaluated. For qualifications and performance content that have not been publicly disclosed during the bid opening stage, even if provided in the bidding documents, they w
變更后資格要求
資格要求:1.投標人具有合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照,投標時需提供原件掃描件(原件備查)。投標人為事業(yè)單位的,應(yīng)具有合法有效的事業(yè)單位法人證書,投標時需提供原件掃描件(原件備查)。投標人為 的,應(yīng)具有合法有效的營業(yè)執(zhí)照和上級法人單位授權(quán)書, 與上級法人單位只可一家參與投標,同時參與投標的,投標均無效。如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。2.如出現(xiàn)單位負責人為同一人或者存在控股、管理關(guān)系的情況,相關(guān)投標均無效,招標人隨時有權(quán)作出拒絕投標、取消投標資格、取消授標、不簽訂合同或在合同簽訂后終止合同等決定,相關(guān)投標人須無條件接受,且由此造成的任何損失由投標人承擔。如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明。3.投標人應(yīng)為本次投標所投產(chǎn)品的制造商,本次招標不接受代理商、貿(mào)易商投標。如投標人為制造商所在集團公司內(nèi)負責銷售的銷售公司則視投標人為制造商(投標人應(yīng)提供能夠證明上述事項的證明文件)。同一制造商僅允許一家銷售公司參與投標,否則相關(guān)的所有投標將被拒絕。Qualification Requirements:1. Bidders must have a valid and legal business license, tax registration certificate, and organization code certificate, or a business license that combines certificates and licenses. When bidding, they must provide scanned copies of the original documents (for future reference).If the bidder is a public institution, they should have a legal and valid certificate of legal representative of the public institution. When bidding, they need to provide a scanned copy of the original document (for future reference).If the bidder is a subsidiary, they should have a valid and legal business license and an authorization letter from the superior legal entity. Only one subsidiary and the superior legal entity can participate in the bidding. If they participate in the bidding at the same time, the bidding is invalid.If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.2. In the event that the person in charge of the unit is the same person or there is a controlling or management relationship, all relevant bids are invalid. The tenderer has the right to make decisions such as refusal to bid, cancellation of bidding qualification, cancellation of award, failure to sign the contract, or termination of the contract after signing the contract at any time. The relevant bidders must unconditionally accept the decision, and any losses caused by this shall be borne by the bidder. If the bidder is a foreign registered company, a valid company registration certificate must be provided.3.The bidder shall be the manufacturer of the products submitted in this tender, and the tender of agents and traders is not accepted. If the bidder is the sales company responsible for sales within the group company of the manufacturer, the bidder shall be deemed to be the manufacturer (the bidder shall provide supporting documents to prove the above matters). Only one sales company of the same manufacturer is allowed to participate in the bidding, otherwise all relevant bids will be rejected.資質(zhì)要求:無Certification Requirements:none業(yè)績要求:(1)2010年1月1日起至投標截止日(以合同簽署文件為準),投標人至少提供2艘具備DP2或以上動力定位能力的海洋工程船舶的推進器產(chǎn)品的供貨業(yè)績,且每艘船舶需同時具備由投標人銷售的三種類型的推進器,即:全回轉(zhuǎn)主推進器(功率滿足3500KW及以上)、可伸縮推進器(功率滿足1000KW及以上)、艏側(cè)推進器(功率滿足2000KW及以上)。注:海洋工程船舶是指平臺供應(yīng)船、三用工作船、平臺守護船、物探船、鋪管船、鋪纜船、潛水支持船、起重船、FPSO。(2)投標人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件至少包括:銷售合同復印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和到貨驗收證明文件。投標人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同首頁、簽字蓋章頁、合同簽署時間、貨物名稱、船舶DP等級、船舶類型、推進器類型、推進器功率、到貨驗收證明(到貨驗收證明可以是到貨交接簽收文件或?qū)?yīng)的箱單、提單、發(fā)票復印件或驗收報告或調(diào)試驗收證明等)。(3)未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)滿足上述業(yè)績要求的,均視為無效業(yè)績。Performance requirements: (1) From January 1, 2010 to the bidding deadline (based on the contract signing documents), bidders shall provide at least 2 sets of propulsion products for marine engineering ships with DP2 or above power positioning capabilities, and each ship shall be equipped with three types of thrusters sold by the bidder, namely: fully rotating main thrusters (with a power of 3500KW and above), extendable thrusters (with a power of 1000KW and above) Bow thruster (with a power of 2000KW or above).Note: Marine engineering vessels refer to platform supply vessels, three purpose work vessels, platform guard vessels, geophysical exploration vessels, pipeline laying vessels, cable laying vessels, diving support vessels, lifting vessels, and FPSOs.(2) Bidders are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents shall at least include copies of the sales contract (including relevant technical attachments) and proof of delivery and acceptance. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract front page, signature and seal page, contract signing time, goods name, vessel DP level, vessel type, thruster type, thruster power, and arrival acceptance certificate (the arrival acceptance certificate can be the delivery handover receipt document or the corresponding packing list, bill of lading, invoice copy or acceptance report or commissioning acceptance certificate, etc.).(3) Failure to submit performance proof documents, or failure to reflect the above performance requirements in the provided performance proof documents, shall be deemed as invalid performance.其他要求:未按要求在開標階段進行公開的資質(zhì)、業(yè)績信息,評標階段不予認可。評標階段只評審開標階段已公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,對在開標環(huán)節(jié)未公開的資質(zhì)、業(yè)績內(nèi)容,即使投標文件中提供了也不認可并不再進行評審。Other requirements: Qualification and performance informa
基本信息
項目名稱
海油工程深技服/安裝 推進器購置
工程項目名稱
海油工程深技服/安裝 推進器購置
項目概況
本次為船舶推進器招標,簽署總價合同。此次招標推進器包括:全回轉(zhuǎn)主推進器4臺、可伸縮式全回轉(zhuǎn)推進器4臺、艏側(cè)推2臺。合同生效條款:本次招標為深技服多功能海洋工程船推進器(2臺3500KW全回轉(zhuǎn)主推進器)和海工安裝 專業(yè)鋪管船推進器(其余8臺推進器)合并招標,投標人承諾:①《中標通知書》發(fā)出后30日內(nèi),招標人中海油深圳海洋工程技術(shù)服務(wù) 與中標人簽訂深技服多功能海洋工程船推進器(2臺3500KW全回轉(zhuǎn)主推進器)正式合同。②《中標通知書》發(fā)出后30日內(nèi),招標人海洋石油工程股份 與中標人簽訂海工安裝 專業(yè)鋪管船推進器(其余8臺推進器)正式合同,本合同簽訂后不立即生效,待招標方項目可研批準后,雙方簽訂合同生效確認函后合同生效,否則已簽訂的合同將自動失效。This is a tender for Vessel Thruster, signing the total price contract. The bidding thrusters include: 4 full rotary main thrusters, 4 retractable thrusters, and 2 bow tunnel thrusters. Effective terms of the contract: This tender is for the combination of Shenjiservice multi-functional ocean engineering ship thrusters (2 3500KW full rotary main thrusters) and Haigong Installation Branch professional pipelaying Vessel thrusters (other 8 thrusters). The bidder undertakes: ① Within 30 days after the "Notice of Award" is issued, the tenderer CNOOC Shenzhen Ocean Engineering Technology Service Co., Ltd. and the winning bidder sign a formal contract for the thrusters (2 3500KW full rotary main thrusters) of the multi-functional Marine engineering ship of Shenjiye Service. ② Within 30 days after the "Notice of Award" is issued, the tenderer Offshore Oil Engineering Co., Ltd. and the tenderer sign a formal contract for professional pipelaying ship thrusters (the remaining 8 thrusters) of the Offshore Engineering Installation Branch. The contract will not take effect immediately after signing, and the contract will take effect after the tenderer's project is approved and signed by both parties. Otherwise, the signed contract will automatically become invalid.
項目所在地
天津市
資金來源
企業(yè)自籌
資金落實情況
已落實
是否允許聯(lián)合體投標
異議投訴
異議投訴應(yīng)在中國海油供應(yīng)鏈數(shù)字化平臺提交

未在中國電力招標采購網(wǎng)(www.yzpb.com.cn)上注冊會員的單位應(yīng)先點擊注冊。登錄成功后的在 招標會員 區(qū)根據(jù)招標公告的相應(yīng)說明獲取招標文件!
咨詢電話:010-51957458
手 機:18811547188
聯(lián)系人:李楊
QQ:1211306049
微信:Li18811547188
郵箱:1211306049@qq.com
來源:中國電力招標采購網(wǎng)
備注:欲購買招標文件的潛在投標人,注冊網(wǎng)站并繳納因特網(wǎng)技術(shù)及商務(wù)信息服務(wù)費后,查看項目業(yè)主,招標公告并下載資格預審范圍,資質(zhì)要求,
招標清單,報名申請表等。為保證您能夠順利投標,具體要求及購買標書操作流程按會員區(qū)招標信息詳細內(nèi)容為準。
編輯:buy.cnooc
 
異議收藏 0打賞 0
 
更多>同類國家能源
  • dlztb007
    加關(guān)注23
  • 招標馬上開始。。。
推薦圖文
最新招標國家能源
國家能源國家能源
主站蜘蛛池模板: 欧美深深色噜噜狠狠yyy| 国产在线成人一区二区三区| 国产女人视频免费观看| 久久精品国产在热亚洲| 情浓野战台湾三级| 亚洲黄色高清视频| 99精品国产在热| 国产精人妻无码一区麻豆| 玖玖在线精品| 偷拍亚洲色自拍| 2022一本久道久久综合狂躁| 国产高清免费视频免费观看| 久久精品亚洲视频| 乳色吐息未增删樱花ED在线观看| 亚洲精品线在线观看| brazzers欧美最新版视频| 国拍在线精品视频免费观看| 年轻的的小婊孑2中文字幕| 亚洲AV无码偷拍在线观看| 99久久无码热高清精品| 国产中文欧美日韩在线| 欧美性视频xxxxhd| 一道本在线伊人蕉无码| 成人性生交大片免费看中文| 久久久大香菇| 性色AV一区二区三区咪爱四虎| 欧美精品熟妇乱| 亚洲一区二区三不卡高清| 久久综合狠狠综合久久综合88| 色偷偷综合网| 99er热精品视频国产免费| 国产主播AV福利精品一区| 日本综艺大尺度无删减版在线| 中文字幕人成人乱码亚洲影视| 国产欧美日韩网站| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 最近中文字幕MV高清在线| 精品国产麻豆AV无码| 无码中文字幕av免费放| 扒开黑女人p大荫蒂老女人| 理论片87福利理论电影|