午夜视频网-午夜视频久久久久一区-午夜视频久久-午夜视频国产-国产亚洲欧美另类专区-国产亚洲欧美另类一区二区三区

東方13-2CEPB平臺增加壓縮機模塊項目循環水冷卻器采購(重新招標)招標公告

   2024-04-03 0
核心提示:招標項目名稱:東方13-2CEPB平臺增加壓縮機模塊項目循

招標項目名稱:東方13-2CEPB平臺增加壓縮機模塊項目循環水冷卻器
Project Name: Dongfang 13-2CEPB Platform Additional Compressor Module Project Plate Heat Exchangers
招標編號(Bid No.):0704-2440JDCP0005/01
日    期:2024年4月2日
Date : April,2, 2024

中化建國際招標有限責任公司(以下稱為“招標代理機構”)受中海石油(中國)有限公司(以下稱為“招標人”)委托,就東方13-2CEPB平臺增加壓縮機模塊項目所需部分貨物及相關服務進行國際公開招標。現邀請投標人對下列貨物和服務提交密封投標:
CNCCC International Tendering Co., Ltd. (hereinafter referred to as “the Tendering Agent”), entrusted by CNOOC China Limited (hereinafter referred to as “Tenderee”), intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of Dongfang 13-2CEPB Platform Additional Compressor Module by International Competitive Bidding. Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.

1. 招標條件
Bidding Conditions:
項目概況:
安裝于位于中華人民共和國南海西部海域東方13-2CEPB平臺上的印刷電路板式換熱器
Project Summary:
Plate Heat Exchangers on the offshore CEPB platform in the DF13-2 Gas Fields, located in the western of South China Sea, the People’s Republic of China.
資金到位或資金來源落實情況:已落實。
Source of Funds: yes
項目已具備招標條件的說明:已具備。
Description of Prepared Bidding Conditions: yes

2. 招標內容:Bidding Contents:
  貨物名稱:板式換熱器                
Name of Goods: Plate Heat Exchangers
 
數量:1套
Quantity: 1 set
 
主要技術規格:
海水冷卻器的型式為板式換熱器。投標人應當保證所提供的板式換熱器的換熱負荷為30000kW,設計壓力:1200kPaG,設計溫度:78℃。
板式換熱器的換熱板材質為 SB265 Gr1。

Main Specifications:
The type of Seawater Cooler is Plate heat exchanger.The Bidder shall guarantee the thermal rating of the plate heat exchangers meet the requirement of calculation duty:30000kW, Design pressure:1200 kPaG,Design temperature:78℃
The plate material of the plate heat exchanger is SB265 Gr1.
 
交貨期:
Delivery Schedule: 
從中華人民共和國關境內提供的貨物:2024年7月20日前(貨到項目現場時間)
For goods offered from within PRC customs territory: before Jul 20th,2024 (arrival date to the job site)
從中華人民共和國關境外提供的貨物:2024年7月20日前(貨到項目現場時間)
For goods offered from outside PRC customs territory::  before Jul 20th,2024 (arrival date to the job site)

交貨地點Destination of delivery:
從中華人民共和國關境內提供的貨物:湛江/海南/深圳建造場地
For goods offered from within PRC customs territory: Zhanjiang/Hainan/Shenzhen Construction site
從中華人民共和國關境外提供的貨物: 湛江/海南/深圳建造場地 DAP
For goods offered from outside PRC customs territory: Zhanjiang/Hainan/Shenzhen Construction site DAP

 
3. 對投標人的資格和業績要求:
Requirements for Qualification and reference of Bidder:

(1)資格要求
Requirements for Qualification of Bidder

A.如果投標人為境內注冊公司,投標人需提供合法有效的企業法人營業執照、稅務登記證及組織機構代碼證或證照合一的營業執照;
如果投標人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;
A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license, tax registration certificate, organization code certificate, or combined certificate and business license;
The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.

B.如果投標人為代理商,投標人應得到所投貨物制造商同意其為本次投標提供該貨物的合法正式授權書。
B. If the bidder is an agent, bidder shall obtain the legal and formal authorization from the manufacturer of the goods to provide the goods for this bidding.

C.是否接受聯合體投標:否
C. Joint Venture: Not Accepted
D.未領購招標文件是否可以參加投標:不可以
D. Bid without the bidding documents:NOT Available


(2)業績要求Requirement for Bidder's reference:
2013年1月1日起至投標截止日(以合同簽署時間為準),投標人所投產品的制造商應具有至少1個合同下的1個板式換熱器的供貨業績,且均滿足換熱功率不低于30000KW的技術要求。投標人須提交相關業績證明文件。
From January 1, 2013 to the bidding deadline (based on the date of contract signing), the manufacturer of the products tendered by the bidder shall have supply performance for at least one plate heat exchanger under one contract, and both shall meet the technical requirements of heat exchange power not less than 30000KW. Bidders are required to submit relevant performance certification documents.

投標人須按規定格式提交業績表,并提交相關業績證明文件。業績證明文件包括但不限于:1)銷售合同復印件和2)到貨驗收材料。投標人所提交的業績證明文件必須至少體現以下內容:合同簽署時間、合同簽署頁(應有雙方蓋章)、制造商名稱、貨物名稱、換熱功率及到貨驗收材料。未提交業績證明文件,或所提供的業績證明文件無法體現合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、換熱功率及到貨驗收材料的,均視為無效業績。
Bidders are required to submit performance forms in the prescribed format and relevant performance certification documents. The performance certification documents include but are not limited to: 1) copies of sales contracts and 2) materials for acceptance upon arrival. The performance certification documents submitted by the bidder must at least reflect the following contents: contract signing time, contract signing page (should be stamped by both parties),manufacturer name, goods name, heat exchange power, and arrival acceptance materials. Failure to submit performance certification documents, or failure to reflect the contract signing time, manufacturer name, goods name, heat exchange power, and arrival acceptance materials provided, shall be deemed as invalid performance.

4.有興趣的投標人可通過以下方式獲取招標文件:從2024年4月2日開始至2024年4月10日止,請登錄中國海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)的招標公告頁面進行購買。首次登錄必須先進行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標文件。投標人須在線填寫購買招標文件登記表,并在線支付標書款,支付成功后,投標人可自行下載招標文件。招標文件每套售價為200元人民幣或25美元,售后不退。招標文件發售費用用于印刷和郵寄招標文件/資格預審文件,有郵寄需求的請在支付時備注收件人相關信息。對于使用美元購買招標文件的投標人,需電匯至以下賬號:

收款人:中化建國際招標有限責任公司,

收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,

收款人賬號:0200000709117000351,

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

收款行地址:No. 237 Wang fu jing Street, Dong cheng District, Beijing, China PR: 100006。



The interested Bidders may obtain the bidding document by following method: Please login at CNOOC Procurement Operation System (https://buy.cnooc.com.cn) on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding Document from April 2, 2024 to April 10, 2024. For the first time of login, a registration (free of charge) is needed and only after successful registration, Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online. After successful payment, the bidder can download the bidding documents by itself. The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD25, and it is non refundable after sales. For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars, it is required to wire transfer to the following account number:

Payee: CNCCC International Tendering Co., Ltd. 

Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:

Account:0200000709117000351;

SWIFT CODE: ICBKCNBJBJM,

Bank Address:No. 237 Wang fu jing Street, Dongcheng District, Beijing, China PR,100006.

5.投標文件的遞交 Submission of bid
投標截止時間(開標時間): 2024年4月23日 09:00
The deadline for submission of bid (bid opening time):April 23,2024 09:00

投標文件送達地點:北京市朝陽區東三環北路甲2號京信大廈29層 
收件人:紀璇/楊超偉 
聯系方式:010-84524637 
如選擇郵寄方式投標,請將快遞單號發送至ex_yangchw3@cnooc.com.cn以及jixuan@cnooc.com.cn

The place for submission of bid: Floor 29,Jingxin Building,No.2A East Third Ring North Road,Chaoyang District,Beijing;
JiXuan/Yang Chaowei 
Tel:010-84524637;
If you choose to bid by mail,please send the tracking number to:ex_yangchw3@cnooc.com.cn and jixuan@cnooc.com.cn

開標地點:北京市朝陽區東三環北路甲2號京信大廈29層
Bid opening place: Floor 29,Jingxin Building,No.2A East Third Ring North Road,Chaoyang District,Beijing

在此時間后收到的投標文件恕不接受。
Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.

6.本次招標公告同時在機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
This Invitation for Bids will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) at the same time.
7.投標人在投標前應在必聯網(https://www.ebnew.com)或機電產品招標投標電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標結果將在機電產品招標投標電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上發布。
Before bidding, the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com .The bid evaluation results  will be published on the website (http://www.chinabidding.com) and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform (https://buy.cnooc.com.cn) .
8. 聯系方式:Contact Information:
招 標 人:中海石油(中國)有限公司
Tenderee: CNOOC China Limited
地  址:海南省海口市秀英區長濱三路 6 號榮成鉑郡 14 樓 郵編:570300
Address:14/F, Rongchengbojun, No.6, Changbin 3rd road, Xiuying District, Haikou City, Hainan Province, China, 570300
聯系人:龔雨凡
Contact Person: Gong Yufan
電話Tel:+86-0898-69091015
電子信箱Email:gongyf2@cnooc.com.cn

招標代理機構:中化建國際招標有限責任公司
Tendering Agent: CNCCC International Tendering Co., Ltd.
地    址:北京市東城區東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027
Address: Floor 4 CNOOC Tower, No. 6 Dongzhimenwaixiaojie, Dongcheng District, Beijing100027, P. R. China
聯 系 人:紀璇
Contact Person: JiXuan
電話/Tel:+86 010-84524460
電子信箱/Email:_jixuan@cnooc.com.cn_
9.異議渠道
異議須在機電產品招標投標電子交易平臺(www.chinabidding.com)和中海油采辦業務管理與交易系統(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。
Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.
異議聯系人:紀璇
Contact Person:JiXuan
聯系方式:010-84524460
Tel:010-84524460


附件1: 國際標-評標辦法.pdf
發布編輯:cnooc
 
異議收藏 0打賞 0
 
更多>同類招標投標會員區
推薦圖文
最新招標招標投標會員區
國家能源招標投標會員區
網站首頁  |  密碼索回  |  服務說明  |  入網協議  |  銀行匯款  |  聯系方式  |  關于我們  |  用戶協議  |  隱私政策  |  版權聲明  |  網站地圖  |  排名推廣  |  網站留言  |  違規舉報  |  京ICP備12017752號-8  |  11010702002406號
 
主站蜘蛛池模板: 在线观看免费国产成人软件| 国产AV电影区二区三区曰曰骚网| 亚洲精品无码午夜福利在线观看| 一级做a爰片久久毛片一| CHINA篮球体育飞机2023 | 男人团apk| 亚洲成人一区| 耻辱の奴隷淑女中文字幕| 在线免费观看亚洲视频| 高h 大尺度纯肉 np快穿| 第一怡春院| 快穿女主有名器的H纯肉黄暴拉文 快插我我好湿啊公交车上做 | 在线亚洲中文精品第1页| 国产精品 日韩精品 欧美| 暖暖日本大全免费观看| 一本二卡三卡四卡乱码麻豆| 国产精自产拍久久久久久蜜| 青年医生插曲| 性欧美video另类hd高清| 99视频在线观看免费视频| 国产精品高清视频在线| 国产永不无码精品AV永久| 日本高清免费一本视频在线观看| 伊人久久久久久久久久| 国产免费高清mv视频在线观看| 强奸美女老师| 99精品在线| 奶水太多h室友| 最近的2019中文字幕国语完整版 | 99国产精品免费视频| 久久无码AV亚洲精品色午夜| 美女脱18以下禁止看免费| 亚洲熟伦熟女专区| 国语自产二区高清国语自产拍| 天天躁日日躁狠狠躁午夜剧场| 亚洲一区成人| 国模沟沟一区二区三区| 亚洲成人免费在线观看| 韩国伦理三级| 亚洲午夜电影| 久久yy99re66|